Unbearable Pull
The two began to walk side by side toward Akine’s apartment.
No words, only the sound of footsteps on the night’s stone path.
Akine glanced at Joe from the corner of her eye.
The shadow swaying past his shoulder seemed to echo her heartbeat.
Joe opened his mouth once, then closed it again,
keeping the silence between them.
A faint breeze brushed past, drawing them closer.
For an instant, their hands nearly touched.
At that moment, their eyes met.
No words were needed.
Within the quiet,
both knew what would come next.
Joe stepped closer, silent.
His hand touched her cheek —
and she could not turn away.
The kiss was gentle,
warm,
carrying years already lost
and the weight of a night
that might never return.
A stranger,
yet suddenly—
as if he had always been there.
When their lips parted,
his smile was small
and soft.
抵抗できない何かが
二人は秋音のアパートへと並んで歩き出した。
言葉はなく、夜の石畳に響く足音だけがあった。
秋音は横目でジョーを見た。
彼の肩越しに揺れる影が、自分の鼓動と重なっているように思えた。
ジョーも一度口を開きかけては、閉じ、
沈黙を守った。
かすかな風が吹き、二人の距離を近づけた。
一瞬、手と手が触れそうになり、
そのとき、視線が重なった。
言葉はいらなかった。
静けさの中で、
次に訪れるものを二人とも知っていた。
ジョーは黙って一歩近づき、
頬に手を触れた。
秋音はそれを拒むことなく、自然に受け入れた。
キスは優しく、
温かく、
すでに失われた年月と、
二度と戻らないかもしれない夜の重みを抱えていた。
見知らぬはずの人が、
なぜかずっと隣にいたように思える。
唇が離れると、
ジョーは小さく、
柔らかな笑みを浮かべた。
As they neared the apartment,
“Just around the corner,” Akine said.
Joe, as if to a lover he had known for years,
left a light kiss behind and whispered,
“I have to go,” in a low voice,
already turning back toward the city.
Akine did not follow.
She did not ask when they might meet again.
She only nodded, watching his back fade away.
A spark for a moment.
A distance for a moment.
Flickering like a lantern in the dark.
アパートに近づき、
「そこを曲がったところ。」と秋音。
ジョーはまるで長い付き合いの恋人にするように、
軽いキスを残し、
「行かなきゃ」と低い声で言い、
すでに街の方へ歩き出した。
秋音は追いかけもしない。
次はいつまた会えるかとも聞かなかった。
ただ頷き、彼の背中を見送った。
一瞬の火。
一瞬の遠ざかり。
灯籠のように揺らめいて。
近づくほどに遠く、 離れるほどに深く。
これは終わりではない。 始まりの影。
Comments
Post a Comment